"ИИ скоро вытеснит актеров дубляжа". Олекса Негребецкий – о "пластмассовом" украинском языке, предложении Klavdia Petrivna и воспоминаниях о ЧАЭС
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
«В Италии, где очень любят кофе и умеют его небанально подавать, я видела, как в чашечке кофе подавали не сливки и сахар, а парочку зеленых оливок. А потом мне подруга рассказала, что существует форма дипломатического приема под названием «соленый кофе», где к кофе подают не сладости, а оливки, маленькие соленые огурчики и даже квашеную капусту. Расскажите, пожалуйста о формате приема «соленый кофе». Неужели кофе сочетается с соленым? На любителя...»
Ольга Харина, любительница кофе.
- Уважаемая Ольга, извините - расстрою Вас своим ответом, но большая часть из описаного Вами - либо случайность, либо неточность:
1. «Соленый кофе» как форма дипломатического приема. Как выходец романо-германского факультет университета (специальность - французский язык) замечу, что появившийся недавно термин «соленый кофе» - скорее всего, следствие неправильного перевода. Я бы перевел это не как «соленый кофе», а как «соленое кафе» - слово «le cafe'» во французском языке означает как сам напиток, так и заведение под названим «кафе». Тогда во всей церемонии появляется смысл - не «кофе с соленостями», а «кафе, где можно перекусить соленостями»: огурчиками, квашеной капустой и даже селедочкой (и опять-таки, скорее не под кофе, а под водочку - ее, родимую, дипломатические сотрудники жалуют больше).
2. Кофе с оливками. Здесь мне придется расстроить Вас еще больше. Смею заверить, что итальянец НИКОГДА не подаст оливки к кофе. С одной стороны, знаю это практически - оливки могут подать как закуску к просекко или пиву, но никогда - к кофе, потому что итальянец свято чтит чистоту вкуса эспрессо - кофейное послевкусие держится не менее получаса-часа после выпитой чашки кофе.
С другой стороны, могу обяснить это теоретически: дело в том, что любые сочетания в кулинарии должны дополнять друг друга. А здесь комбинация просто не вяжется - кожура оливок дает так называемое ощущение астрингентности или, проще говоря - терпкости, и оно же является одним из вкусовых ощущений в кофе (Вы можете почувствовать это с правой и левой сторон у основания языка когда пьете кофе). То есть, кулинарно это сочетание просто лишено смысла.
3. Сочетается ли кофе с соленым? Конечно, можно пить кофе с солью вместо сахара, но это не имеет особой гастрономической логики (это делает разве что тот, кто ест селедку со сметаной) - можете попробовать, но я бы не рекомендовал - имею опыт: когда-то в Италии я перепутал мелкокристаллический сахар с солью - у меня от одного воспоминания тот кофе до сих пор обратно к горлу подступает. Извините за неэстетичность, но Вы первая начали.
А вот как приправу соль в процессе приготовления кофе используют нередко, в основном - в приготовлении кофе по-турецки (или по-армянски, но он также готовится в джезве), и то - совсем немного - буквально на кончике чайной ложки.
Зато точно знаю, для чего хороша соль в кофе - и снова спасибо нужно сказать туркам. Этот аспект кофейной культуры можно назвать ритуальным: когда парень сватается к турецкой девушке, то, придя в ее дом, он получает из рук потенциальной невесты чашку кофе. Если кофе с сахаром - это означает согласие девушки, а если парень ей не мил - он получит чашку кофе с солью. Он может выпить ее, не подав виду, и уйти, понимая, какой ответ ему дали. По сравнению с украинским вариантом публичного позора в виде арбуза - турецкую версию нахожу очень даже тактичной.
Ты еще не подписан на наш Telegram? Быстро жми!
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Уже установлено больше деталей о ракете, которая ударила по Днепру
Очередное военное преступление захватчики совершили 2 октября этого года
Перед передачей власти Трампу нынешней администрации нужно усилить поддержку Киева
Неправильное увлажнение приведет к появлению темных пятен и гнили
Сериал станет уже вторым телепроектом во вселенной персонажа