Нявкати чи мявкати? Як правильно говорити українською

Нявкати чи мявкати? Як правильно говорити українською

Котячі звуки доволі приємні для людського слуху. Коли за вікном осіння негода, що може бути затишнішим, ніж сидіти з котом на теплому ліжку та слухати тихе муркотіння. Але, розізлившись, кіт може й висловлювати невдоволення. Чи задумувалися ви, як правильно сказати українською – нявкати, мявкати чи, може, м’явкати?

OBOZ.UA розбирався, які звуки видають українські коти та від якої популярної кальки варто відмовитися. Насправді котяче мовлення дуже просте, і запам’ятати правило доволі легко.

Котячі звуки традиційно передаються в українській мові як "няв", а не "мяв". Тому похідне дієслово – нявкати.

Слово має звуковідтворювальну природу. Воно пов’язане з тим, як більшість сприймають котячі звуки. В українській мові вважається, що няв – найбільш точне відображення котячого оклику. Нявкати відповідає українським фонетичним нормам.

А от звукова варіація "м’явкати" виникла під впливом не лише російської. Деякі мовознавці припускають, що слово могло прийти і з англійської, де є відповідне фонетичне meow.

Дієслово "м’явкати" доволі поширене у побуті, однак з лінгвістичної точки зору воно помилкове. Варто вживати класичний український варіант "нявкати".

Тлумачні словники також затверджують варіант "нявкати" як єдиний правильний.

Є й інші способи передати котячі звуки: тварини можуть муркотіти, гарчати, шипіти. Цей опис різних форм котячої комунікації відображає всі аспекти емоційного стану домашнього улюбленця.

В літературній мові можна зустріти й образне використання слова "нявкати".

Наталія Корніївна була з тих, що при чужих людях нявкають, а в себе вдома гавкають (Іван Нечуй-Левицький).

Раніше OBOZ.UA розповідав, як правильно вітатися українською.

Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.