Як назвати селфі українською мовою: цікаві варіанти
Селфі стало вже невіддільною частиною побуту майже кожної людини, що має смартфон. Це швидкий та зручний спосіб фіксації найкращих моментів життя.
Однак чи знали ви, що слово селфі – це англіцизм, а в українській мові є свої назви цього методу фотографії. Про них детальніше розповів відомий вчитель та мовознавець Олександр Авраменко.
Мова – це живий організм, який постійно розвивається та змінюється. Разом з появою нових технологій, явищ та понять, з'являються й нові слова, які їх описують. Цей процес є природним та незворотнім.
Завдяки глобалізації та інтернету, терміни, які виникають за кордоном та не мають еквівалента в нашій мові, швидко набувають популярності та стають зрозумілими кожному. Так відбулося, наприклад, зі словами "комп'ютер", "інтернет", "смартфон", "селфі" тощо.
Однак часто люди адаптують деякі запозичені назви, утворюючи більш українізовані терміни.
Українізовані відповідники слова "селфі"
Селфі – це фотографування самого себе на фронтальну камеру мобільного телефона. Цей метод став настільки популярним, що в Україні виникнуло декілька відповідників терміну, серед яких:
- Себчик, що походить від "фотографую себе";
- Самчик, що походить від "сам роблю фото";
- Самознимка, що походить від "сам знімаю" тощо.
В мережі навіть було голосування за те, яке з цих слів подобається людям найбільше.
Авраменко зазначає, що лише час покаже, який з цих варіантів приживеться в літературній українській мові, та закликав дбати про те, щоб Україна говорила грамотно.
Насамкінець мовознавець також додав, що себчик, селфі чи самознімка – це світлина великим планом, а не крупним. Адже крупним може бути лише зерно, насіння чи гранули, а коли мова йде про кадр, більшу частину якого займає обличчя, то варто використовувати лише слово великий.
Раніше OBOZ.UA розповідав про три українських слова, в яких дуже часто неправильно ставлять наголос.
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.