Як українською назвати "достояние": переклад мало хто знає
Українська мова багата та милозвучна, тож варто дбати про її чистоту, позбуваючись русизмів та кальки. У побутовому мовленні часто трапляються помилкові слова та вирази, що виникли внаслідок чи то дослівного перекладу, чи то калькування з російської.
Наприклад, мало хто знає, як перекласти українською популярне слово "достояние". OBOZ.UA розповідає про найкращі відповідники.
"Достояние" має милозвучний відповідник в українській мові – це набуток.
Словники дають таке тлумачення слова: набуток – те, що набувається працею, при затраті сил та енергії.
Крім того, "набуток" можна використовувати для позначення речі, що неподільно належить кому-небудь.
Наприклад:
Степан відмовлявся віддати більшовикам набуток, що споконвіку належав його родині.
Головним Івасевим набутком була величезна бібліотека.
Синонімами до слова "набуток" є:
- здобуток;
- набуття;
- надбання.
Ідеш вперед, як у тернах, що рвуть твоє тіло... За кожний здобуток платиш ціною крові… (Михайло Коцюбинський).
Спортсмени привезли медалі, кубки, грамоти та інші здобутки.
"Покажи-но своє надбання", – просила бабця в онуки, що привезла з міста ошатну сукню.
Мишко вирішив тікати світ за очі, в Америку – там, кажуть, можна й золото надбати.
Вірші та картини Тараса Шевченка стали великим надбанням українського народу.
Раніше OBOZ.UA розповідав, яка різниця між словами "слідкувати", "стежити" та "пильнувати" і чи є вони синонімами.
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.