И в русском тоже: в каких языках есть заимствования из украинского
Мы давно привыкли к тому, что украинский язык после семи десятилетий советского порабощения сильно засорен русизмами. Но на самом деле разные языки в процессе своего естественного развития постепенно проникают друг в друга, поэтому и украинский оставил свой след в русском и еще нескольких языках.
О таких заимствованиях рассказал в своей колонке украинский языковед и переводчик Александр Стукало. Он привел примеры для трех славянских языков – русского, польского и белорусского, а также не родственных нашему румынского и венгерского.
Украинские заимствования у русском языковеды прослеживают еще со времен Ивана Котляревского и Николая Гоголя, то есть с XIX века. В эпоху романтизма интерес к фольклору был очень велик, поэтому их произведения пользовались популярностью. Следующим ощущается влияние Тараса Шевченко. Гоголь даже составил к свом "Вечерам на хуторе у Диканьки" словарик, куда внес следующие слова:
- гарный,
- хлопец,
- вареники,
- свитка,
- рудый,
- дивчина..
Также заимствованиями из украинского являются "сырники", "девчата", "борщ", "хлебороб", "бугай", "монисто", "хата". Такие слова как "прачечная", "замуровать" или "прапорщик" не назовешь украинизмами в строгом смысле слова, но их корни точно нельзя назвать русскими.
Влияние польского языка на украинский весьма значительно, ведь часть Украины долгое время находилась под властью Польши. Впрочем, активен был и процесс обратного проникновения лексики, который языковеды фиксируют еще с XV века. А в ту же эпоху романтизма польские авторы, пишущие произведения на украинскую тематику, добавляли им колорита, употребляя такие слова, как ataman, huba, rohatyna, wałach ("румын").
Также в польский язык из украинского попадают:
- bohater,
- hreczka,
- kobza,
- oczeret,
- bajdak,
- bandura,
- buhaj,
- czereda,
- komysz,
- poroh,
- hajdamaka,
- korowaj,
- sadyba,
- step,
- czumak,
- hopak,
- kutia,
- oczajdusza ("відчайдух").
Исследование словарного материала от языковеда Адама Фаловского показывает, что по разным данным в современном польском литературном языке бытует от 106 до 366 украинизмов. Согласитесь, не так уж мало.
Наибольший вклад по внедрению в белорусский язык украинизмов называют писателю Владимиру Караткевичу, расцвет творчества которого пришелся на 1960-е гг. Автор учился и преподавал в Киеве, поэтому язык и культуру Украины знал хорошо. "В его произведениях есть и "спаруда", и "піхвы" (по-белорусски правильнее "похвы"), и "повень" (литературно - "паводка", хотя в диалектах есть и "повань"). Некоторые из его украинизмов так и не прижились - скажем, "выстачаць", "краяць" или "разважацца", - указывает Стукало.
Но общая граница и многовековая общая история обогатили белорусский еще и другими украинскими словами. Так языковед Винцук Вячорка пишет, что некоторые белорусские слова под влиянием украинского языка изменили значение. Так "прыгадваць" означало "считать, иметь мнение", а приобрело такой же смысл, как и в украинском. "Прыдбаць" сначала имело значение "приобрести" в значении заполучить после длительных усилий, а теперь означает процесс покупки. "Кроме того, распространенное "марозіва" тоже считается у соседей украинизмом", – отмечает языковед.
Этот язык по классификации относится к балканороманским, однако через общую границу тоже перенял несколько украинских слов. Среди них можно выделить:
- barabulă (бараболя, картопля),
- benchet (пир),
- buhaj (бугай),
- clăpăug (клаповухий),
- harbuz (гарбуз),
- hrișcă (гречка),
- turbincă (торбинка).
А еще украинскими заимствованиями являются такие замечательные слова, как "дримба" и "ярмарка".
Еще один язык, не родственный украинскому, но через общую границу испытавший определенное влияние. Контакты между нашими народами начались еще в IX веке. С тех пор венгры обогатили свой язык по меньшей мере такими словами:
- burjan,
- csereda,
- haluska,
- kocsan,
- polonina,
- kocserha.
Едва ли нужно давать перевод, чтобы вы могли понять, что эти слова означают.
Ранее OBOZ.UA рассказывал, что означает украинское слово "слоиться" и какие у него синонимы.
Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.