Это не суржик: какие слова не имеют русского происхождения, несмотря на сходство
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!
Украинцы, которые недавно перешли на украинский язык, часто прилагают немало усилий, чтобы избавиться от суржика. Это замечательное стремление, но здесь тоже важно не переусердствовать и не сделать свой язык беднее.
Помочь в этом решили авторы блога "Проєкт Р.І.Д.". Они собрали новую пятерку слов, которые могут показаться суржиком, но на самом деле им не являются. Вот какие слова оказались в подборке.
Лишній
Происходит от слова "лишити", которое произошло от праславянского "лишать, оставлять, уходить". Так, например, остаток в некоторых диалектах называют "лишниця"
Видіти
Это тоже слово тоже имеет древние славянские корни. Оно образовалось от того же основания, что и "вид". В качестве примера употребления здесь можно привести же диалектное "вИдитися" – привидеться. Или более литературное "привиділось".
Одежда
Многие современные украинские слова имеют древнее славянское происхождение. И это – не исключение. Кстати, вы можете сказать на процесс снятия одежды "розодежитися" и вас, скорее всего, поймут правильно.
Суєта
Когда-то в праславянском языке было слово для обозначения чего-то пустого, незначительного, бесполезного. До наших времен оно дошло в форме существительного "суєта", указывающего на что-то пустое, незначительное и бесполезное. Поэтому устойчивое выражение "суєта суєт" также вполне допустимо в украинском языке.
Тишина
Это тоже славянское слово, которое к тому же вообще не изменило своего значения. Кстати, оно связано с другим глаголом "тухнути". Ведь что это, если не утихание огня? А если вы хотите кого-то утихомирить, создать вокруг себя тишину, вы можете воспользоваться глаголом "тишити".
Ранее OBOZ.UA рассказывал, как на украинском языке можно одним словом назвать зеленый лук.
Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.