УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Как перевести на украинский "терпение лопнуло": лучшие варианты

2 минуты
585
Как перевести на украинский 'терпение лопнуло': лучшие варианты

В каждом языке есть свои эмоциональные устойчивые выражения для описания определенных состояний и ситуаций. Их, как правило, не легко перевести, ведь дословно это делать не уместно.

Это касается и русской фразы "терпение лопнуло". Об украинских аналогах этого выражения, рассказывает OBOZ.UA.

Фразеологизм "терпение лопнуло", используется для того, чтобы описать ситуацию, когда человек больше не может терпеть что-либо, теряет самообладание и дает волю своим эмоциям.

Как правило, его используют в состоянии крайнего раздражения или гнева.

Как перевести на украинский "терпение лопнуло": лучшие варианты

Из-за многолетнего давления русской культуры и языка на украинский люди начали забывать о некоторых удельно украинские выражения и либо пользоваться русскими, либо переводить их дословно, создавая языковые кручи. Таким образом и возник вариант "терпіння лопнуло", но он абсолютно ошибочен.

Если вы попали в ситуацию, в которой хотите подчеркнуть и потому, что ваше душевное равновесие нарушено, а выдержка уже на грани, то лучше сказать "терпець увірвався".

Примеры:

  • Після чергового скандалу терпець увірвався і вона пішла;
  • Він так довго чекав у черзі, що його терпець увірвався;
  • Терпець вже увірвався, тому я не збираюся це терпіти.

Это выражение можно использовать как в обычных бытовых разговорах, так и в публицистическом стиле, чтобы подчеркнуть, насколько определенная ситуация вызывает возмущение, стресс и волнение.

Как перевести на украинский "терпение лопнуло": лучшие варианты

Также выражение "лопнуло терпение" имеет синонимическую фразу "чаша переповнена". Она используется в переносном смысле и подразумевает так называемую чашу терпения.

Примеры:

  • Чаша мого терпіння переповнилася. Я більше не можу це терпіти;
  • Чаша її терпіння переповнена, тому вона і зірвалася;
  • Не дивно, що він так розлютився, адже в усіх чаша терпіння вже переповнена.

Ранее OBOZ.UA рассказывал о том, как правильно назвать украинскую женщину-ученого и женщину-министра.

Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.