Знають далеко не всі: які українські слова мають два наголоси
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
Наголос – виділення одного зі складів слова шляхом зміни висоти тону чи часткового подовження голосного звуку. Правильне наголошування – це не лише про звучання, а й про культуру усного мовлення.
Редакторка Ольга Васильєва зазначила, що певні слова мають двоякий наголос. Серед переліку таких лексем – дóговíр, клáдови́ще та пóми́лка.
Мовознавці кажуть, що, окрім репресованих слів, є і репресовані українські наголоси. Це можуть бути ті слова, що тепер марковані як лексеми з одним наголосом, але історично їх було два. Або й навпаки. Для прикладу можна навести слова "простий", "також" і "завжди" – сучасні словники фіксують двоякий наголос. Але історики мови кажуть, що раніше наголос був один: прóстий, такóж, зáвжди. А потім їх наблизили до російських: прости́й – простóй, тáкож – тáкже тощо.
Непроста ситуація й зі словом "гетьман". Словник Грінченка подає його з наголосом на другому складі (гетьмáн), а в сучасних словниках є вже тільки гéтьман (але гетьмáнич, гетьмáнша, гетьмáнство).
На який склад ви б поставили наголос у слові "подушка"? Історично українській мові притаманний наголос на префіксі у приставкових словах: пóдружка, зáкладка, зáкрутка, зáставка. У словниках до 1930-х років наголос фіксується на префіксі: по́душка, а в сучасних словниках вже зустрічається й подýшка.
І таких прикладів багато. Доводиться замислюватись, який із двох варіантів склався історично, а який – виник під впливом російської.
Ці слова мають подвійний наголос:
- алфáвíт;
- бáжáний;
- важли́вíший;
- вбрáння́;
- ведмéди́ця;
- весня́ни́й;
- вогня́ни́й;
- виши́вáнка, але виши́ваний;
- дóговíр;
- доповíдáч;
- жáлó;
- жáлібни́й;
- зáвжди́, назáвжди́;
- закíнчи́ти;
- зали́ши́ти;
- зáти́шок;
- зокрéмá;
- клáдови́ще;
- мáбýть;
- мáркéтинг;
- мʼя́зови́й;
- нáберéжна;
- пéрвíсний;
- перéвíрка;
- пóми́лка;
- прóсти́й;
- рóзбíр;
- свя́тá;
- склáдни́к;
- слíзьми́;
- смíття́;
- стáрíти;
- тáкóж;
- христия́ни́н.
Раніше OBOZ.UA розповідав, які на перший погляд незвичні українські слова насправді не є суржиком.
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.